1961 Born in Israel
Nadav Kander grew up in South Africa and in the mid 80s moved to London where he lives now with his wife and three children.
Exhibitions
2010
"Selected", Camera Work Gallery, London, Berlin
2009
"Obama’s People", Flowers Gallery, London, UK
"Obama’s People", Birmingham Museum & Art Gallery, UK
2008
"Yangtze: From East to West", Flowers Gallery, London, UK
2006
"Shanghai 8th Annual Photography Festival", Shanghai Art Museum, China
2005
"Keep Your Distance", Palais de Tokyo, Paris, France
2002
"Beauty’s Nothing", Acte 2 Gallery, Paris, France
"H20", Western Gallery, Bellingham, Washington, USA
(Touring to other US Galleries during 2003)
"My Cup of Tea", Proud Galleries, London UK
"DACS Exhibition CISAC 2002 World Congress
Queen Exhibition II Congress Centre", Westminster, London UK
"Signs That We Exist", Leeds Metropolitan Art Gallery, Leeds, UK
"John Kobal – Ten Years", National Portrait Gallery London UK
2001
"Night", Shine Gallery, London, UK
"Beauty’s Nothing", Yancey Richardson Gallery, New York, USA
"Beauty’s Nothing", Fahey Klein Gallery, Los Angeles, USA
John Kobal, National Portrait Gallery, London, UK
2000
"A Positive View", The Old Truman Brewery, London, UK
1961 出生于以色列特拉维夫
1964-1985 南非
1985 移居英国伦敦,现和他的妻子还有3个孩子定居于伦敦
2010
Camera Work 画廊 柏林 德国
2009
《奥巴马的人》Flowers 画廊 伦敦 英国
《奥巴马的人》伯明翰美术馆与艺术画廊 英国
2008
《长江》摄影个展 Flowers East画廊 伦敦
2005
《保持你的距离》Palais de Tokyo 巴黎
2002
《美既是空》Acte 2 画廊 巴黎 法国
2001
《夜色》Michael Hoppen 画廊 伦敦 英国
《美既是空》Yancey Richardson画廊
纽约
《美既是空》 Fahey Klein 画廊 洛杉矶
1998
Peter Fetterman 画廊 洛杉矶 美国
Drawn to the immense scale of China and its development, Kander’s newest project focuses on the Yangtze River, whose banks and waterways provide home and livelihood for hundreds of millions of Chinese. Taken along the river from its source in remote western China to its mouth just off the shores of Shanghai, these photographs, shown here for the very first time, depict the human footprint of habitat and industry that can be seen along the shores of China’s longest river.
Artist statement
Yangtze, The Long River
The Yangtze River, which forms the premise to this body of work, is the main artery that flows 4100miles (6500km) across china, travelling from its furthest westerly point in Qinghai Province to Shanghai in the east. The river is embedded in the consciousness of the Chinese, even for those who live thousands of miles from the river. It plays a significant role in both the spiritual and physical life of the people.
read more 
More people live along its banks than live in the USA, one in every eighteen people on the planet.
Using the river as a metaphor for constant change, I have photographed the landscape and people along its banks from mouth to source.
Importantly for me I worked intuitively, trying not to be influenced by what I already knew about the country. I wanted to respond to what I found and felt and to seek out the iconography that allowed me to frame views that make the images unique to me.
After several trips to different parts of the river, it became clear that what I was responding to and how I felt whilst being in china was permeating into my pictures; a formalness and unease, a country that feels both at the beginning of a new era and at odds with itself. China is a nation that appears to be severing its roots by destroying its past in the wake of the sheer force of its moving “forward” at such an astounding and unnatural pace. A people scarring their country and a country scarring its people.
I felt a complete outsider and explained this pictorially by “stepping back” and showing humans dwarfed by their surroundings. Common man has little say in China’s progression and this smallness of the individual is alluded to in the work.
Although it was never my intention to make documentary pictures, the
sociological context of this project is very important and ever present. The displacement of 3 million people in a 600km stretch of the River and the effect on humanity when a country moves towards the future at pace are themes that will inevitably be present within the work.
A Chinese man who I became friends with whilst working on the project reiterated what many Chinese people feel: “ Why do we have to destroy to develop?” He explained how in Britain many of us could revisit the place of our childhood, knowing that it will be much the same, it will remind us of our families and upbringing. In China that is virtually impossible, the scale of development has left most places unrecognisable, “Nothing is the same. We can’t revisit where we came from because it no longer exists.”
China’s landscape both economically and physically is changing daily. These are photographs that can never be taken again.
被中国地大物博的景致,和社会发展所深深吸引,他拍摄了一组聚焦于长江/扬子江的新作品。有千百万的中国人赖此河而生,他从发源地青海,一路沿河拍到靠近上海的近郊。这一组照片,第一次在中国展出,描绘这条中国最长河流沿岸的生命脚步,与工业痕迹‧